Welkom, gast
Je dient je te registreren voordat je berichten kunt plaatsen op dit discussiebord.

Gebruikersnaam
  

Wachtwoord
  





Forums doorzoeken

(Geavanceerd zoeken)

Statistieken
» Leden: 3.844
» Meest recente lid: Fredever15
» Aantal discussies: 6.799
» Aantal berichten: 71.163

Volledige statistieken

Gebruikers online
Er zijn momenteel 256 gebruikers online.
» 6 leden | 248 gasten
Applebot, Google, Andre, chris, Cor Nieuw Vennep, Goedas, petra mens-omtzigt, Wim M

Aankomende evenementen
Yian... - 06 September 2019
Rebe... - 20 September 2019
Rebe... - 21 September 2019
Ever... - 27 September 2019
Art ... - 28 September 2019
Vick... - 02 October 2019
Hair... - 04 October 2019
Kate... - 20 October 2019
Alki... - 21 October 2019
Alki... - 24 October 2019
Kosm... - 26 October 2019
Ochi... - 28 October 2019
Yian... - 30 December 2019
Grie... - 01 June 2020
Grie... - 30 October 2020
Grie... - 31 October 2020

Meest recente discussies
Αττικόν άλας – Attisch zo...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
23 minuten geleden
» Reacties: 0
» Weergaven: 3
Clean Blue Paros
Forum: Paros
Laatste bericht door metaxa
Gisteren, 18:53
» Reacties: 0
» Weergaven: 99
το πρόβατο - het schaap
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
Gisteren, 11:00
» Reacties: 0
» Weergaven: 55
Wat geef je een Griek als...
Forum: Kreta
Laatste bericht door De Haarlemse mug.
20 August 2019, 23:26
» Reacties: 12
» Weergaven: 635
Helicopter neergestort na...
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door Patrick
20 August 2019, 19:12
» Reacties: 0
» Weergaven: 140
Gids andros-tinos + vraag...
Forum: Cycladen
Laatste bericht door Piepa
20 August 2019, 15:42
» Reacties: 17
» Weergaven: 775
Εντάξει - in orde, o.k. (...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
20 August 2019, 06:15
» Reacties: 0
» Weergaven: 80
η Πλάκα + η πλάκα
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door Nanny
19 August 2019, 20:39
» Reacties: 8
» Weergaven: 367
Grieks bier
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door Patrick
19 August 2019, 17:21
» Reacties: 140
» Weergaven: 66.825
verkeers doden
Forum: Kreta
Laatste bericht door El Greco
19 August 2019, 16:55
» Reacties: 22
» Weergaven: 1.354
Het Grieks is je reinste ...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
19 August 2019, 08:05
» Reacties: 0
» Weergaven: 79
Nog nieuwe ferryroutes aa...
Forum: Maritiem Griekenland (Patrick's blog)
Laatste bericht door Patrick
18 August 2019, 19:11
» Reacties: 15
» Weergaven: 1.062
Griekse taal door Petra e...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door Karidies
18 August 2019, 17:01
» Reacties: 11
» Weergaven: 656
ο σπουργίτης - de mus
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door Karidies
18 August 2019, 16:51
» Reacties: 0
» Weergaven: 72
Foto van de week
Forum: Foto van de week - In de spotlights - Thema van de maand
Laatste bericht door Marianne
18 August 2019, 15:16
» Reacties: 46
» Weergaven: 2.489
Vakantiezinnetjes en woor...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
18 August 2019, 14:47
» Reacties: 0
» Weergaven: 112
Als je het over de duivel...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
18 August 2019, 07:16
» Reacties: 0
» Weergaven: 135
Waar ben ik nu weer?
Forum: Het raad- en puzzelhoekje
Laatste bericht door Wilma
17 August 2019, 13:27
» Reacties: 5.016
» Weergaven: 699.477
Vragen over klein eilandh...
Forum: Op weg naar/in Griekenland - over land - over zee - door de lucht
Laatste bericht door Vito
17 August 2019, 13:22
» Reacties: 6
» Weergaven: 268
the flying dolphin - ΦΛΑΙ...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door chris
17 August 2019, 07:48
» Reacties: 1
» Weergaven: 150
Even Voorstellen
Forum: Yassas! Ti Kanis? - Mag ik me even voorstellen?
Laatste bericht door Ger
16 August 2019, 19:18
» Reacties: 2
» Weergaven: 201
Apollo en de raaf i.c.m. ...
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door monique256
15 August 2019, 20:23
» Reacties: 2
» Weergaven: 278
Χρόνια πολλά - 15 Αυγούστ...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door metaxa
15 August 2019, 16:24
» Reacties: 1
» Weergaven: 197
Weer een Griekse week bij...
Forum: Culinair Griekenland in Nederland en Vlaanderen
Laatste bericht door Arthur
15 August 2019, 16:15
» Reacties: 64
» Weergaven: 11.706
De Hollandse καλοκαίρι he...
Forum: De Griekse Taal
Laatste bericht door petra mens-omtzigt
15 August 2019, 08:57
» Reacties: 0
» Weergaven: 141
Branden op Evia.
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door Arthur
14 August 2019, 22:37
» Reacties: 1
» Weergaven: 210
groot woordenboek Nederla...
Forum: Boeken - tijdschriften - reisgidsen - websites - blogs (recensies / te koop / te ruil / gezocht)
Laatste bericht door debbie
14 August 2019, 18:07
» Reacties: 6
» Weergaven: 332
Ervaring auto meenemen bi...
Forum: Wonen in / emigreren naar Griekenland
Laatste bericht door Wdevries
14 August 2019, 13:45
» Reacties: 31
» Weergaven: 4.428
Als de tafeltjes te dicht...
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door Vito
14 August 2019, 13:31
» Reacties: 13
» Weergaven: 1.374
Tax violation
Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje
Laatste bericht door Markos
14 August 2019, 11:15
» Reacties: 35
» Weergaven: 2.656

 
  Wijting met venkel en ouzo
Geplaatst door JohanV - 03 August 2019, 20:04 - Forum: De Griekse keuken thuis (JohanV's blog) - Geen reacties

Vandaag weer eens twee recepten. Deze eerste met wijting, nu ook goed in ons land verkrijgbaar. Een gerecht waarin anijssmaken voorop staan. Echt iets voor de ouzoliefhebbers onder ons!  Tongue Natuurlijk lekker met kritharaki, maar zelf eet ik dit het liefst met gebakken aardappeltjes, of de knoflook/citroenaardappels uit de oven, als extra bite tegenover het redelijk beetgare gerecht. Let op met de vis, is echt binnen no-time gaar! Probeer het eens, ook al is venkel niet je favoriet, de smaak is heel zacht!
Je kan er eventueel ook voor kiezen om de huid aan de filets te laten zitten, dan drie minuten op de huidzijde bakken en een minuutje op de andere zijde.

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Tips gevraagd voor Cycladen
Geplaatst door Vito - 03 August 2019, 17:49 - Forum: Cycladen - Reacties (5)

In september wil ik een weekje weg. Ik heb veel eilanden de revue laten passeren maar ineens dacht ik: waarom ga ik niet eens eilandhoppen in de Cycladen?

Maar nu: van de Cycladen heb ik altijd de indruk dat het een dorre droge boel is. Daar houd ik dus niet van. Ik ben dol op groene eilanden als Samos, de Ionische eilanden en bv. Skopelos. Maar daar ben ik al geweest en ik wil graag een nieuwe bestemming. 

Ik zou dus graag willen weten of er ook wat groenere eilanden zijn. Ik begreep dat Naxos wel groen is? 
En met welk eiland zou ik dat dan kunnen combineren ? 
Verder kan ik vliegen op Athene of Mykonos, en dan daar de ferry pakken. 
Wat adviseren jullie ? 

Alle tips zijn welkom!

Dit onderdeel afdrukken

  Enkele ferry reisjes
Geplaatst door Patrick - 03 August 2019, 15:42 - Forum: Maritiem Griekenland (Patrick's blog) - Geen reacties

Met dank aan Arxipelagos.gr enkel reisjes met de ferry met unieke beelden vanop de brug.

Piraeus > Syros > Mykonos > Evdylos (Ikaria) > Samos met de Nissos Mykonos

<iframe width="870" height="489" src="https://www.youtube.com/embed/0XX8-ecPX2M" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>


Piraeus > Milos > Kasos > Karpathos met de Prevelis

<iframe width="870" height="489" src="https://www.youtube.com/embed/lNoBQtX4Ybg" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Rafina > Tinos > Paros met Tera Jet

<iframe width="870" height="489" src="https://www.youtube.com/embed/uNkYyZFO4U0" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Tenslotte een reisje uit 2012 met de inmiddels tot schroot verwerkte Agios Georgios van Piraeus > Kythnos > Serifos > Folegandros > Ios en Milos.

<iframe width="795" height="445" src="https://www.youtube.com/embed/jkZxVWwQF7Q" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe>

Dit onderdeel afdrukken

  Schoolvakantie???
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 03 August 2019, 07:23 - Forum: De Griekse Taal - Reacties (1)

Schoolvakantie???

De school = vrije tijd!!
Uhh? Ja, kijk maar!

Het werkwoord:
σχολάω-να σχολάσω (en de variaties: σχολώ, σχολνάω)
betekent : vrij zijn/geven, ontslaan, uit school komen

Het zelfstandig naamwoord το σχολείο komt van het Oudgriekse woord η σχολή en dat betekende toen (in het Nieuwgrieks betekent het faculteit, academie) 
vrij zijn van bezigheden, vrije tijd (!)

dat deze 2 begrippen – onderwijs en vrije tijd – in één adem worden genoemd heeft ook wel een logische verklaring…..
In de Oudheid was onderwijs alleen mogelijk, haalbaar voor hen die vrije tijd hadden; slechts een klein deel van de toenmalige maatschappij, jongens van rijke ouders, 
konden lessen volgen in o.a. astronomie, wiskunde en filosofie.

In het zelfstandig naamwoord:
η ασχολία zit het ontkennende α- niet, on- en σχολή = vrije tijd, met andere woorden “geen vrije tijd” oftewel “bezigheid, besogne” zo is er ook het werkwoord:
ασχολούμαι en dat betekent “zich bezighouden”.

Zo houd ik jullie wel lekker bezig, he?!

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!
(in Lisse, Den Haag,of via boeken, skype, online......je vindt me overal!)


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Tax violation
Geplaatst door Zorbathagreek - 02 August 2019, 22:25 - Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje - Reacties (35)

We waren gisteren aan het eten in restaurant Spiros in Agios Prokopios Naxos, opeens een hoop consternatie, mensen konden niets meer bestellen bleek er belasting controle ter plekke worden uitgevoerd door 2 vrouwen en 1 man. Alle tafels werden gecontroleerd of de bonnetjes wel klopten etc. Hele restaurant zat helemaal vol, hoop gevloek op zijn Grieks we konden met moeite betalen afijn, vandaag liepen we langs en zagen we een grote sticker geplakt over de voordeur,gesloten vanwege tax violation, voor 2 dagen! de hele stad is weer op de hoogte en je krijgt zelf bij 1 bolletje ijs nu ook een bonnetje...

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Auto huren Athene
Geplaatst door Anoek - 02 August 2019, 13:51 - Forum: Op weg naar/in Griekenland - over land - over zee - door de lucht - Geen reacties

Hoi hoi,

Nog 6 nachtjes slapen en dan op naar Griekenland! Wink
Maar ojeee wij hebben iets te lang gewacht met het huren van een auto ben ik bang. Tuurlijk we vinden er wel 1 maar had het even wat eerder moeten regelen. Door de verbouwing thuis en het er bij in geschoten.

Vraagje, kunnen we niet gewoon op het vliegveld zelf wat vinden? Of is dan echt alles weg of is daar alles veel duurder? Wij zoeken een 5 persoon auto en hebben 2 koffers mee. Het is voor 2 weken. Bedankt!

Dit onderdeel afdrukken

  leuker kunnen we het niet maken…….of wel?
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 02 August 2019, 06:21 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

De uitspraak van het Nieuwgrieks en het Oudgrieks verschillen enorm. Zo wordt op de Nederlandse Gymnasia het Oudgrieks uitgesproken met de Erasmiaanse uitspraak 
(Erasmus heeft veel werk verzet in het reconstrueren van de uitspraak van het Latijn en (Oud)Grieks en vandaar dat men spreekt van de Erasmiaanse uitspraak).
Kort gezegd komt het er op neer dat het Oudgrieks voor elke letter of lettercombinatie een eigen klank had, dit in tegenstelling tot het Nieuwgrieks 
waar alleen al 5 manieren zijn om de “ie-klank” te schrijven. Soms leidt dat tot Babylonische spraakverwarring, kijk maar eens:

Het woord:
“εφορία” (eforia) komt uit het Oudgrieks en is samengesteld uit:
επί (op,bij,over) + οράω (Oudgrieks voor “zien”). In het Oudgrieks was het daarbij horende werkwoord εποράω, maar ook εφοράω en dat betekende “inspecteren, waarnemen”, 
eigenlijk een logische betekenis als je de onderliggende woorden “bij elkaar optelt”. Dat het woord η εφορία in het Nieuwgrieks dan ” de fiscus, belasting(dienst)” betekent is dan nog zo gek niet. ο φόρος is de belasting.

Maar, o grillige speling (of spelling?) van het lot:

De lettercombinatie ευ-werd volgens de Erasmiaanse uitspraak vroeger uitgesproken als “eu” zoals in het woord “euforie” terwijl deze combinatie in het Nieuwgrieks uitgesproken wordt als “ef-“. Het woord “euforie” bestaat nog steeds in het Nieuwgrieks, namelijk η ευφορία en jawel, spreek uit: “eforia” (ef-foria).
Nu betekent dit ευφορία “extreem grote vreugde” maar om dat nu in een adem met εφορία te noemen gaat mij wat ver…….

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Βλήτα - vlíta en χόρτα - chórta
Geplaatst door Karidies - 01 August 2019, 14:39 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

Βλήτα - vlíta en χόρτα - chórta

Βλήτα - vlíta, is de groente die je 's zomers als chórta eet in Griekenland.
Vaak wordt mij gevraagd, wat vlita is. Vlita is een groente die in de zomer gezaaid wordt.
Wij hebben in onze tuin ook een veld vol staan, zoals je op de foto in het plaatje ziet. Als je niet alles opeet en de plant zaad laat maken, dan wordt het verspreid door de wind of vogels en daardoor kom je de plant ook regelmatig elders tegen.
Vlita kook je en je serveert het met olijfolie, citroen, peper en zout. Het wordt vaak vergeleken met spinazie, maar de smaak is geheel anders, veel zachter en zoeter.
De Latijnse naam is Amaranthus blitum, waardoor je begrijpt hoe de naam Vlita is ontstaan.
Theophrastus, een leerling van de Griekse filosoof en wetenschapper Aristoteles, noemde de groente bliton of blitum.
In het Grieks schrijft men: βλήτα, wat de meervoudsvorm is van βλήτο - vlíto.
De Nederlandse naam is Kleine Majer. De plant is rijk aan ascorbinezuur, foliumzuur, caroteen en calcium meldt Wikipedia.
In de 16e eeuw werd de plant verdrongen door spinazie. Dus de vergelijking met spinazie is al heel oud!
Vlita is een archeofyt - een antieke plant. Αρχαίος - archéos = oud/ antiek en φυτόν - fitón = plant.

Er is nog een leuke betekenis van βλήτο!
Βλήτο betekent ook: kaffer, sukkel, stommeling, eikel, domme lul, stomme trut!
Τι βλήτο που είναι αυτός! - Ti vlíto poe íene aftós! - Wat een stommeling is dat!

En dan χόρτα - chórta. Dat betekent: grassen en bladgroenten.
Het enkelvoud is το χόρτο - to chórto - het gras, de groente.
Maar χόρτο betekent ook: wiet! Dus wat krijg je dan gepresenteerd?? Dat zal uit de context wel blijken.
Καπνίζεις ή τρως χόρτο; - Kapnízies i tros xórto? - Rook je of eet je groente/gras?

De wilde groenten heten άγρια χόρτα - ághria chórta.
Die verzamelen we in de winter en het vroege voorjaar in de bergen. Er zijn enorm veel soorten en je moet wel weten wat je plukt.
Maar Dimitris weet dat heel goed, dat heeft hij allemaal van zijn grootmoeder geleerd.
Oppassen dus dat je geen ζιζάνια - zizánia of αγριόχορτα - aghrióchorta = onkruid plukt, of juist wel?
Wat de één onkruid vindt, is voor de ander een smakelijk maal.
καλή όρεξη - kalí óreksi - eet smakelijk!


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Topdrukte haven Naxos
Geplaatst door metaxa - 01 August 2019, 12:25 - Forum: Naxos - Reacties (3)

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  De redder in nood
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 01 August 2019, 07:46 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

όνομα και πράγμα (onoma ke pragma) - nomen est omen: de naam is een voorteken

De letterlijke vertaling van de Griekse variant is: "naam en ding/zaak"

In het notitieboekje van Dàt is Grieks voor mij! verwijs ik op het (leuke) verschijnsel dat soms aan de naam van iemand een beroep te raden valt (waarbij gezegd moet worden dat je hoopt dat er bij sommige namen geen direct verband zal zijn, zoals Baksteen en - (ex)voorzitter van - luchtverkeersvliegers) en deze natuurlijk niet echt onder de definitie valt van nomen est omen. De wat meer onschuldige combinaties zoals "Zalm's zeevis" op een pui, weet bij mij toch altijd wel een glimlach te ontlokken. Dit verschijnsel is internationaal en jawel, ik kwam er weer een tegen in Griekenland. Wat te denken van een apotheker die Σωτηρόπουλος (sotieropoelos) heet, van het zelfstandig naamwoord ο σωτήρας - "de redder", dat weer afgeleid is van het werkwoord σώζω - redden, en πούλος zoals we gezien hadden, zoon.

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  De straat
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 31 July 2019, 09:46 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

Het woord η οδός (ie odhos) dat "straat" of "weg" betekent kom je alleen tegen in combinatie met een naam (dus op straatnaambordjes zoals ...... hier). De naam van de straat staat dan altijd in de tweede naamval: η οδός Σταδίου (van το Στάδιο  (stadhio) - het stadion) als je nu zegt: ik woon in de Stadionstraat, dan laat je het woordje οδός weg omdat de constructie die overblijft voor een Griek duidelijk genoeg is om te weten dat het om een adres gaat, dus: μένω στην Σταδίου (meno stien stadhioe). Je komt het woordje οδός nog wel in samenstellingen tegen, waarvan de belangrijkste zijn:
η είσοδος (ie iesodhos) - de ingang
η έξοδος (ie exodhos) - de uitgang
η περίοδος (ie perieodhos) - de periode, menstruatie
η μέθοδος (ie methodhos) - de methode

In alle andere gevallen gebruik je het woordje ο δρόμος (o dhromos), zoals de kinderen spelen op straat. Wat nu leuk is, is dat het Nederlands en het Grieks dezelfde uitdrukking gebruiken:

Weg! Wegwezen! - Δρόμο!

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Nieuwe bondscoach Griekenland
Geplaatst door cors - 30 July 2019, 16:45 - Forum: Sportief Griekenland - Reacties (4)

Griekenland is op zoek naar een nieuwe bondscoach voor het nationale voetbal elftal. Ook een Nederlander in beeld. 

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Cors

Dit onderdeel afdrukken

  Nieuwsuur Samos
Geplaatst door Arthur - 30 July 2019, 10:58 - Forum: Het kafeneion - Schuif gezellig aan in ons Griekse dorpscaféetje - Reacties (5)

Gisteravond even zitten kijken naar nieuwsuur, ze lieten een vluchtelingenkamp zien waar ik best wel van ben geschrokken, wist niet dat het zo erg was op Samos,
Een opmerking van 2 Congolezen dat een blanke in Afrika met open armen ontvangen wordt en zij in een krot woonden vond ik wel heel krom.
Dan was er nog een onderzoek naar een paar Griekse artsen die voor €500 een formulier invullen zodat sommige vluchtelingen naar Athene konden.

Dit onderdeel afdrukken

  Chatzie-
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 30 July 2019, 06:36 - Forum: De Griekse Taal - Reacties (1)

Χατζη-

Je komt Griekse achternamen tegen die beginnen met het voorvoegsel Χατζη- (Chatzi-) zoals bijvoorbeeld de naam van de zanger Χατζηγιάννης (Chatziejannies) 
of de naam van de inmiddels overleden componist Χατζηδάκις. Het voorvoegsel komt uit het Arabisch van het woord “hajji” dat “pelgrim” betekent. 
Ook in het Nieuwgrieks betekent het woord ο χατζής de pelgrim. Dit voorvoegsel mochten bedevaarders die het Heilige Land hadden bezocht en 
zich hadden laten dopen in de rivier de Jordaan aan hun naam toevoegen. Je kunt je voorstellen dat het hebben van zo’n naam in hoog aanzien stond. 
Het was echter niet verplicht. Zo zou bijvoorbeeld een christen met de naam Ανδρέας nadat hij was teruggekeerd uit het Heilige Land zijn naam mogen veranderen in Χατζηανδρέας. 
De nazaten van deze Ανδρέας , die gewoonlijk de achternaam Ανδρέου zouden krijgen, mochten hun naam ook eventueel veranderen in Χατζηανδρέου, dan heet je dus zoiets als “zoon/dochter van Andreas die het Heilige Land heeft bezocht” …………(het is naar goed dat we de namen niet vertalen)

Nou, bij deze Χατζη- zijn het de anderen die de pelgrims zijn......

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!

Dit onderdeel afdrukken

  Chios 2019
Geplaatst door Kosta - 29 July 2019, 15:53 - Forum: Chios - Reacties (5)

[Afbeelding: 43ttua5nuivbi5s1.png]

Dit onderdeel afdrukken

  Kip ik heb je!
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 29 July 2019, 06:09 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

κότα of κοτόπουλο?

Het achtervoegsel -πουλο stamt af van het Latijnse “pullus” dat “kuiken, vogeltje” betekent en waarvan ons woord “poelier” is afgeleid.
In het Grieks betekent het “jong van, kind van”, zo betekent dus ελληνόπουλο – Grieks kind (van: ο Έλληνας = de Griek + πουλο(ς)), βασιλόπουλο – prins (ο βασιλιάς = de koning + πουλο(ς)) en ook leuk, zo "betekent" de naam Papadopoulos dus eigenlijk "zoon van de papas" etc.
Het woord κότα = kip en het woord κοτόπουλο dus kuiken. Maar welk woord gebruik je nu wanneer? 
Met het woord κοτόπουλο wordt meestal het vleeskuiken bedoeld dat we consumeren en niet de volwassen kip, κότα.
Of om het heel "plat" te zeggen:
de κότα legt en de κοτόπουλο ligt…..

dat is het hele eiereten….

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Met de auto naar Griekenland (deel 2)
Geplaatst door Irini45 - 28 July 2019, 21:28 - Forum: Op weg naar/in Griekenland - over land - over zee - door de lucht - Reacties (20)

Beste forumleden,
 
Wij zijn net terug van een heerlijke vakantie in het Pelion. De laatste keer dat we met de auto gingen was voor ons in 2017. Voor diegenen die het interessant vinden, hier een recent overzicht van de benzine en tolkosten onderweg. Wat ons dit jaar opviel waren de uitstekende nieuwe autowegen in Servïe en Skopja, maar ook de weinig toeristen. Op de heenweg konden we bij elke grensovergang doorrijden. We reden van Papendrecht naar Volos via Duitsland, Oostenrijk, Slovenïe, Kroatïe, Servïe, Skopje, en Griekenland.Wij zijn op 1 juli vertrokken en op 22 juli weer terug gegaan. Wij overnachten altijd standaard in Filzmoos en Nis en boeken de hotels van te voren.
 
Tolkosten heen en terug, afgerond: 147,-
Oostenrijk: 2 x vignetten: 18,40. St. Michael tunnel (tussen Filmoos en Villach): 12,- x 2 = 24,-
Slovenïe: 2 x vignetten: 14,80.
Kroate: 20,- x 2 = 40,-
Servïe: 1 x 3,50, 1 x 7,-, 1 x 5,-. Totaal: 15,50 x 2 = 31,-
In Kroatïe en Servïe bij de grensovergang een kaartje uit de automaat halen en bewaren tot een volgende betaalpost.
Skopja: 2 x een euro en 1 x 1,50 betaald. Totaal 3,50 x 2 = 7,-
Griekenland: Van de grens tot aan Volos zijn er 6 tolposten waarbij men kleine bedragen betaald van tussen de 1,80 en 4,-, het totale bedrag is 15,- x 2 = 30,-
Tip 1: Voor de vakantie los geld verzamelen en een tolpotje voorin de auto doen. Ook voor de WC’s, die kosten 0.70 in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en Slovenïe. In de overige landen is plassen gratis J.
Tip 2: In Kroatïe kan je ook gewoon met euro’s betalen voor tol, maar muntjes onder de 0.50 accepteren ze niet.
Tip 3: Bij de grensovergangen van Servïe en Skopja wordt er bij de paspoortcontrole om de groene kaart gevraagd.
 
Benzinekosten (auto: Hyundai Tuscon 2.0): Totaal: 763,-

De prijs per liter verschilt aardig tussen de landen. Hierbij zijn Kroatïe en Servïe het goedkoopst met respectievelijk 1,35 en 1,28 per liter gevolgd door Oostenrijk met 1,59 per liter. Daarna volgen Duitsland, Nederland en Griekenland met prijzen van 1,71, 1,76 en zelfs 1,81 (bij Venlo).

Hier nog wat fotootjes van onderweg: borden in Servïe, tolkaartjes in Kroatïe en Servïe en uiteraard het mooie Pelion.

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.






Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  De naam Corfu
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 28 July 2019, 07:31 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

Toppie!

Als we iemand betitelen als “coryfee” (nee, ik bedoel geen corvee, dat is helaas mijn lot vandaag) dan bedoelen we dat iemand een “ster” is, 
dat iemand uitblinkt in iets, dat ie tot de top behoort, want dat betekent het woord “top”.
Dit woord komt van het Griekse woord η κορυφή (en een alledaagse variant hiervoor waarbij samentrekking heeft plaatsgevonden is η κορφή). 
De η stond in het Oudgrieks voor een langgerekte “e”, vandaar de schrijfwijze “ee” aan het eind. 
Ook in samenstellingen zoals “topoverleg” e.d. wordt dit woord gebruikt, zij het dan dat hiervoor het bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt κορυφαίος – κορυφαία – κορυφαίο.
De benaming Corfu voor het eiland Κέρκυρα verwijst naar de benaming Κορυφώ van het versterkte Παλαιό Φρούριο (de oude burcht) dat twee toppen had. 
Naar deze plek is de stad “verhuisd” in de 6e eeuw na Chr. om zich beter tegen vijandige invallen te kunnen beschermen.
Nou is Corfu natuurlijk ook een toppertje!

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken

  Enfia
Geplaatst door Arthur - 27 July 2019, 10:39 - Forum: Wonen in / emigreren naar Griekenland - Geen reacties

Goed nieuws voor huiseigenaren in Griekenland, de ENFIA gaat omlaag.

Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.





Dit onderdeel afdrukken

  Het weer is lastig......
Geplaatst door petra mens-omtzigt - 27 July 2019, 09:44 - Forum: De Griekse Taal - Geen reacties

Het is warm - κάνει ζέστη
Het is koud - κάνει κρύο

In de Nederlandse zinnen zijn de woorden warm + koud bijvoeglijke naamwoorden. Maarrrrrrrrr.......
het Grieks maakt gebruik van een andere constructie: geen werkwoord "zijn", maar κάνει (of έχει) en geen "bijvoeglijke naamwoorden", maar zelfstandige naamwoorden (η) ζέστη en (το) κρύο (het bijvoeglijk naamwoord "warm" in het Grieks is ζεστός - ζεστή - ζεστό, let op het accent!)
κάνει kun je het beste hier vertalen met "er is", dus:
er is warmte
er is koude

Als je nu wilt zeggen:
Het is erg warm
Het is erg koud

dan is het woordje "erg" in de Nederlandse zin een bijwoord (een bijwoord kan over bijna alles in een zin iets zeggen, maar niet over een zelfstandig naamwoord, daar heb je een bijvoeglijk naamwoord voor nodig: de man is goed (goed zegt iets over de man=een zelfstandig naamwoord en in de zin de man schrijft goed, zegt goed iets over schrijft=een werkwoord en is dan een bijwoord),
maarrr.....

je moet naar de Griekse zin kijken waar dat woordje "erg" bijgezet moet worden en dat is een zelfstandig naamwoord.......toegegeven, je spreekt het hetzelfde uit en dat maakt het er niet gemakkelijker op, maar het bijvoeglijk naamwoord "veel" dat we in deze constructie nodig hebben is voor het vrouwelijk πολλή en voor het onzijdig πολύ
κάνει πολλή ζέστη
κάνει πολύ κρύο



Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Dit onderdeel afdrukken