Hulp bij een speciale vraag - Afdrukversie +- Oríste! - jóuw Griekenland forum (https://www.wageral.nl/oriste) +-- Forum: Το καφενείον- Het Griekse praathoekje (https://www.wageral.nl/oriste/forumdisplay.php?fid=46) +--- Forum: De Griekse Taal (https://www.wageral.nl/oriste/forumdisplay.php?fid=50) +--- Discussie: Hulp bij een speciale vraag (/showthread.php?tid=4294) |
Hulp bij een speciale vraag - Lotje - 02 March 2015 Hallo allemaal, ik heb een speciale vraag. Ik ben op zoek naar de Griekse vertaling voor "Ik mis je", en aangezien ik niet steeds Google Translate vertrouw, hoop ik dat hier enkele mensen zijn die zelf een mondje Grieks spreken :) Je zou me er enorm mee helpen! Alvast bedankt! Groetjes, Lotje RE: Hulp bij een speciale vraag - chris - 02 March 2015 Mou leipis. (Moe lipis) RE: Hulp bij een speciale vraag - Esther Corfu - 02 March 2015 Μου λειπεις πολυ = ik mis je heel erg Θα μου λειψεις = ik zal je missen Μου ελειψες πολυ = ik heb je erg gemist Dit was zo ongeveer het eerste wat ik leerde! RE: Hulp bij een speciale vraag - Lotje - 03 March 2015 Bedankt Chris en Esther! :) RE: Hulp bij een speciale vraag - Tzimis Bazoukas - 04 March 2015 Je kan het ook zingen mocht je het willen leren zo dat je zelf gaat zingen hier heb je de lyrics &act=details&song_id=7876 (ps het is een liedje over de geliefde) RE: Hulp bij een speciale vraag - Cor Nieuw Vennep - 04 March 2015 Heel mooi. Alleen ontbreekt aan het eind van het adres een "8". Dus: Ik test nog even of het lukt. Cor. RE: Hulp bij een speciale vraag - Tzimis Bazoukas - 05 March 2015 klopt ,bedankt voor de correctie. |