Fodelianakis olijfolie                 
Vertalen Teksten Monumenten Kreta
#1
Kalimera,
Ik ben net terug vannuit Kreta.
Daar heb ik enkele monumenten gefotografeerd met betrekking tot WOII.
Graag had ik de vertaling geweten van volgende teksten op de monumenten.
Zo kan ik ze later op de website Oorlogsmusea.nl plaatsen.

[Afbeelding: IMG_2112.jpg]

[Afbeelding: IMG_2113.jpg]

[Afbeelding: IMG_2119.jpg]

[Afbeelding: IMG_2359.jpg]
[Afbeelding: IMG_2490.jpg]

[Afbeelding: IMG_2570.jpg]

[Afbeelding: IMG_2606.jpg]

[Afbeelding: IMG_2617.jpg]

Alvast bedankt

Groeten
Jenty
Quote
#2
Καλήμερα Jentyyy, in bijlage kan je de vertaling vinden van de oorlogsmonumenten zoals je gevraagd hebt;
Let wel, vertalen uit het Grieks is geen exacte wetenschap het Grieks kent veel passie en drama maar kan soms zeer rudimentair en eenvoudig zijn. Volgens mij is het al bij al goed gelukt.

Hopelijk heb je er plezier aan.

χαιρετισμοί

Rhodos
[Afbeelding: 5x0f9w.gif]


Ingesloten bestanden
.docx   vertaling oorlogsmonumenten Kreta.docx (Grootte: 11,49 KB / Downloads: 32)
Quote
#3
Heel erg bedankt voor de vertalingen,
ik zal kijken wat ik kan doen voor monument 5.
Zal de tekst moeten typen of kijken of ik via een programma de letters kan laten 'tevoorschijnkomen'.

Groeten
Jente
Quote
#4
Tip: Probeer eens te Googelen naar "Monument ***" Jente, waarin de sterretjes natuurlijk staan voor de plaats van het monument. Misschien dat dat een scherpere foto oplevert.......
Ger
Quote
#5
Graag gedaan Jentyyy, ik vermoed dat de opschriften van monument 5 dezelfde inhoud hebben als de anderen.

Als de tip van Ger je helpt, just post it man!

[Afbeelding: dr800k.gif]

Quote
#6
Heb het ondertussen gevonden op deze website:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.





Beiden dank!

Groet
Jente
Quote
#7
Het lag dus niet aan je fototoestel, het monument is inderdaad van op afstand onleesbaar ;)
Blijkbaar hebben ze in die streek geen gebrek aan monumenten hé.
Enfin, een gelukkig formumlid is er twee waard

groeten

[Afbeelding: t7ld1l.gif]
Quote


Lijst met mogelijk verwante discussies
Discussie Auteur Reacties Weergaven Laatste bericht
  vertalen rob217 18 6.072 11 March 2018, 11:37
Laatste bericht: Arthur
  Hulp met vertalen oud Griekse kaart. mira01 2 2.585 27 November 2014, 13:38
Laatste bericht: Tzimis Bazoukas
  vertalen op je mobiel senang2 12 8.066 25 July 2011, 17:26
Laatste bericht: Tina K. Noume

Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: 4 gast(en)