Frappée of fráppe?
#1
[Afbeelding: 2a0ib8m.jpg]

De afgelopen vakantie op Kythira hebben we weer menig Frappéetje verorberd. Alhoewel, is het nu frappée of fráppe? Toen ik in Potamos een frappéetje metrio me gala bestelde lachte de serveerster en vertelde dat het "fráppe" moest zijn. Even later in Chora noemde de ober het weer "frappée". Wat is nu de goede benaming van dit lekkere drankje?

Grappig verhaal is ook het ontstaan ervan:
Frappée (fráppe) schijnt uitgevonden te zijn op een horecabeurs in Thessaloniki anno 1957.

Medewerker Dimitris van chocoladefabrikant Nestlé had in z'n middagpauze even genoeg van die chocoladedrankjes en had behoefte in een lekkere kop koffie. Omdat er echter geen heet water in de nabijheid was gooide hij wat zelf meegebrachte oploskoffie in een glas koud water. Flink schudden et voilà.

En warempel, het bleek nog lekker te zijn ook! De gevolgen mogen duidelijk zijn, anno 2009 is het drankje minstens even bekend als de Acropolis en de souvlaki...........



Ger
Quote
#2
(14 September 2009, 15:19)Ger schreef:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




De afgelopen vakantie op Kythira hebben we weer menig Frappéetje verorberd. Alhoewel, is het nu frappée of fráppe? Toen ik in Potamos een frappéetje metrio me gala bestelde lachte de serveerster en vertelde dat het "fráppe" moest zijn. Even later in Chora noemde de ober het weer "frappée". Wat is nu de goede benaming van dit lekkere drankje?

Ger

Ja Ger, het typisch Griekse dilemma.
Mijn Grieks is ook niet van dat, maar als ik iets leer wil ik het wel goed doen, wel dat is bij Grieken moeilijk.

Een vriendin van ons, die behoorlijk Grieks spreekt, vroeg eens "ena Mythos" omdat het tenslotte om een fles ging, en wat zei de ober, neen het is "mia Mythos" het is en blijft bier waar het ook inzit....en dan is het vrouwelijk en dus "mia".

Zo ook het gezegde "kalos irtate" dat bij veel Grieken als "kalos iltate" gebruikt wordt, terwijl in de woordenboek wel "kalos irtate" staat.

En wie weet hoe lang we zo nog kunnen voort gaan....

Grts,
Choreftis.
Choreftis's signatuur Receiver is een VU Solo SE.
Schotel Triax 88 cm.
Op een Technomate DiSeqc HH motor TM-2200 super.
Quote
#3
Het is Φραπέ (frappé).

Sylvia
Quote


Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: 1 gast(en)

Jouw forum-permissies
Je mag geen discussies starten.
Je mag geen reacties plaatsen.
Je mag geen bijlagen posten.
HTML staat aan.
MyCode staat aan.
Smilies staan aan.
[img]-code staat aan.