Grieksegids nieuws     
Vertaling gevraagd
#1
Vrienden van mij vroegen hoe de tekst
De kracht zit hem in de eenvoud, of evt. een kortere versie
De kracht is de eenvoud in het Grieks is. Nu beheers ik het Grieks redelijk, maar wil het toch liever aan een van de Griekse forumleden vragen.
Dus bij deze. Mocht er ook nog iemand zijn die het in het Oud Grieks kan vertalen dan ook heel graag. Dank!!!
Quote
#2
en de text is?
Quote
#3
(29 April 2014, 14:19)Tzimis Bazoukas schreef:
Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




en de text is?



De kracht zit hem in de eenvoud

of evt. een kortere versie

De kracht is de eenvoud
Quote
#4
zo iets
λιτοτητα ,ειναι η ισχυς του
Η ισχυς του ειναι η λιτοτητα .
Quote


Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: 1 gast(en)

Jouw forum-permissies
Je mag geen discussies starten.
Je mag geen reacties plaatsen.
Je mag geen bijlagen posten.
HTML staat aan.
MyCode staat aan.
Smilies staan aan.
[img]-code staat aan.