Evzonos
#1
Het woordje/voorvoegsel “ευ” – “goed”

Het (werk)woord ευχαριστώ (spreek uit: evcharistó) kennen we bijna allemaal wel. Het betekent letterlijk “IK bedank” (woorden die op -ω/-άω/-ώ eindigen zijn bijna allemaal werkwoorden en drukken de “ik-“ persoon uit). We vertalen het meestal met “bedankt”.
Ook in het Nederlands kennen wij een aantal woorden die afkomstig zijn uit het (Oud)grieks en dus in het Grieks beginnen met “ευ-“.
Maar bij dit voorvoegsel zien we als het ware het keerpunt in de geschiedenis van de uitspraak, namelijk:
In het Oudgrieks werd (we hebben geen cd’s of lp’s om het te controleren maar ik denk dat we hier wel een punt hebben) de “ευ” uitgesproken als “eu” en zo gebeurt het dus dat wij in de kerk het begrip “eucharistie” (DANK-mis!) tegenkomen.
Alleen, het Ευαγγέλιο dat wat betreft kerkelijke aangelegenheden uit dezelfde periode afstamt, hebben wij met de Nieuwgriekse uitspraak, waarbij de “ευ” als “ev” wordt uitgesproken, overgenomen en vandaar zeggen wij Evangelie.

Een prachtig woord dat met ευ- is samengesteld is het woordje εύζωνος – evzonos
De naam εύζωνος (spreek uit: évzonos) werd aanvankelijk in de klassieke oudheid gebruikt door Homerus ter aanduiding van vrouwen met een mooie, slanke taille, namelijk van ευ = goed en ζώνη = riem, gordel en hier komt dan dus ook “ons” woordje zône vandaan. in Oudgrieks ook “middel”. De huidige betekenis komt van klassieke prozaschrijvers die deze naam gebruikten ter aanduiding van goed getrainde soldaten die een licht schild droegen waardoor ze snel en behendig waren. Nu zijn het leden van de erewacht.
Maar hoe strak ik die riem ook aan trek….nou ja, ze gebruiken die term nu toch niet meer voor vrouwen.

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!


Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Quote
#2
Erg leuk om deze stukjes te lezen
Quote
#3
Inderdaad, altijd interessant!
Viviane
Quote
#4
Jaaa, heel tof al die weetjes en het leuke is dat er ook nog het nodige rond de Griekse taal van blijft hangen.
Quote


Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: 2 gast(en)