η γάτα – de poes, de kat
#1
Het Griekse woord voor “poes, kat” – η γάτα – heeft een lange weg afgelegd.
Naast dit woord kom je ook tegen ο γάτος (de kater), το γατάκι, η γατούλα (het poesje, het katje) e.a. 
Het Griekse woord komt van het Italiaanse (Middeleeuwen) “gatta” dat weer afstamt van het Laat-Latijnse “catta” 
(van dit woord stammen weer de Franse variant – chat – en de Oud-Duitse “kazza” waar vanuit later weer “Katze” is ontstaan).
De brontaal van waaruit dit woord komt, is overigens het Keltisch.
Internationaal woord, hè?
Als je wilt roepen: “poes, poes, poes!” dan roep je:
“ψιψί(να)!” wat ontstaan is als een klanknabootsing ψιψί, door de toevoeging -να heeft het ook de betekenis gekregen van "poes" als zelfstandig naamwoord

Deze kat was duidelijk de weg kwijt op Santorini…….

Voor de Griekse taal en meer ga je naar Dàt is Grieks voor mij!


Forummededeling: De links in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Quote


Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: 1 gast(en)

Jouw forum-permissies
Je mag geen discussies starten.
Je mag geen reacties plaatsen.
Je mag geen bijlagen posten.
HTML staat aan.
MyCode staat aan.
Smilies staan aan.
[img]-code staat aan.