Griekse uitdrukking![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t45/1/20/1f411.png)
Er staan schuimkoppen op de golven.
Er zijn 2 manieren waarop je deze zin kunt zeggen in het Grieks:
1- αφρίζουν τα κύματα = de golven schuimen
αφρίζω = schuimen
Η μπίρα αφρίζει. = Het bier schuimt.
2- η θάλασσα έχει προβατάκια = de zee heeft schaapjes![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t6c/1/16/1f411.png)
![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t6c/1/16/1f411.png)
το πρόβατο = het schaap
τα προβατάκια = de schaapjes
Ik vind nr. 2 de leukste. Wat is jouw voorkeur?
![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t45/1/20/1f411.png)
Er staan schuimkoppen op de golven.
Er zijn 2 manieren waarop je deze zin kunt zeggen in het Grieks:
1- αφρίζουν τα κύματα = de golven schuimen
αφρίζω = schuimen
Η μπίρα αφρίζει. = Het bier schuimt.
2- η θάλασσα έχει προβατάκια = de zee heeft schaapjes
![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t6c/1/16/1f411.png)
![[Afbeelding: 1f411.png]](https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t6c/1/16/1f411.png)
το πρόβατο = het schaap
τα προβατάκια = de schaapjes
Ik vind nr. 2 de leukste. Wat is jouw voorkeur?