Informatie aanleveren bij de Griekse bank / NBG
#1
Hallo Allemaal,

Vorige maand kreeg ik een mail van de Griekse bank (NBG) met daarin het verzoek om onderstaande informatie aan te leveren.
Met name het formulier ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΔΗΛΩΣΗ - SOLEMN DECLARATION moet worden ingevuld en opgestuurd met alle gelegaliseerde documenten naar de NBG.

  1. Kopie van paspoort, gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  2. Origineel document of gelegaliseerde kopie van een document ter verificatie van het woonadres, gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  3. Origineel document of gelegaliseerde kopie van een document ter verificatie van het telefoonnummer, gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  4. Origineel document of gelegaliseerde kopie van een document ter verificatie van beroep en beroepsadres, gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  5. Origineel document of gelegaliseerde kopie van een document ter verificatie van het belastingregistratienummer (indien van toepassing) in Griekenland, gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  6. Origineel document of gelegaliseerde kopie van een document ter verificatie van het belastingresidentiecertificaat uitgegeven door de lokale bevoegde autoriteit (indien van toepassing), gelegaliseerd door het consulaat, de ambassade of een openbare autoriteit.
  7. Formulier met een voorbeeld van jouw handtekening.
  8. Ondertekende verklaring waarin je de juistheid van de verstrekte gegevens bevestigt en belooft de bank op de hoogte te stellen van eventuele wijzigingen en de vereiste documenten te verstrekken ter verificatie van deze gegevens.
  9. Ingevuld en ondertekend financieel en transactieprofiel van de klant.
  10. Ondertekende verklaring dat je niet verplicht bent om belastingaangifte te doen in Griekenland (indien van toepassing).
  11. Grieks belastingvrijstellingscertificaat van het vorige of huidige jaar (indien beschikbaar).
  12. Buitenlands belastingvrijstellingscertificaat van het vorige of huidige jaar (optioneel).

Een eerste prijsopgaaf bij vertaler en legaliseren bij de Griekse Ambassade in Nederland en dan opsturen naar de NBG komt neer op zo'n € 300,-

Zijn er meer leden die deze mail hebben gehad bij de NBG of van een andere Griekse bank? en zo ja hoe hebben jullie dit aangepakt?
Kun je de vertalingen ook laten legaliseren bij de K.E.P.?
En is dit een jaarlijks terugkerend fenomeen?

PS we hebben een huis op kreta maar ik woon/werk in Nederland.

Ik hoor graag van jullie!
Quote
#2
Sommige formulieren kun je bij de gemeente aanvragen in 'poliglosso' meertalig dus, je kunt dan ook nog de door jouw gewenste taal kiezen. Tievallig een vriendin die dit vorige week deed.
Quote
#3
Wij hadden laatst ook zoiets bij Piraeus bank. En ook wij hebben een huis op Kreta, maar wonen/werken nog grotendeels in Nederland. Al werken we ook veel op Kreta. Wij zijn eigen baas, zoals dat zo mooi heet, dus dan ben je nooit klaar Big Grin

Onze bankpassen waren verlopen, daar konden we niks meer mee. Wij hebben gewacht totdat we weer op Kreta waren. Bij het plaatselijke bankfiliaal kregen we te horen dat we geen nieuwe bankpassen konden krijgen voordat we allemaal gegevens (opnieuw) aanleverden. Daar begrepen we niks van. Hoezo alles opnieuw aanleveren?
Ik heb daarna gebeld met Piraeus en kreeg toen te horen dat er nieuwe passen waren opgestuurd naar Nederland, al een paar maanden eerder. We konden dus rustig concluderen dat die helaas niet aangekomen waren. Die opgestuurde passen zijn dus meteen geblokkeerd. En intussen waren de bij de bank bekende gegevens verouderd en moesten we inderdaad alles opnieuw aanleveren. Dat moet elke zoveel jaar. Niet elk jaar, hoor!
Ik kon vanuit de bankomgeving op mijn laptop zelf documenten uploaden, maar we gingen liever naar het bankfiliaal in Mires zodat ze ons konden helpen.

Wij hebben alle Griekse formulieren, Nederlandse energiefactuur, loonstroken e.d. verzameld. Mijn man heeft daarna een proefabonnement bij Deepl genomen. Deepl kan PDF-documenten heel snel en goed vertalen van Nederlands naar Engels. En Deepl is vergeleken met een vertaler stukken goedkoper Idea Alle Nederlandse documenten veranderden dankzij Deepl in exact dezelfde Engelstalige documenten.

Wij hebben uiteindelijk alle benodigde documenten in het Grieks of Engels aangeleverd. De dame van de bank was zeer behulpzaam. We mochten alle PDF's naar haar e-mailadres sturen en dan zorgde zij dat ze in het systeem terecht kwamen. We hebben ter plekke nog diverse documenten uit onze telefoons getoverd (en Hypocrite met Deepl vertaald) en 3 uur!!! later hadden we onze nieuwe bankpassen te pakken!

P.S. Dat 'gelegaliseerd door het consulaat' hoefde dus niet bij Piraues. Wij moesten gewoon van alles inleveren om te bewijzen dat we op dat adres in Nederland wonen, dat we genoeg inkomsten hebben, dat dat telefoonnummer van ons is, etc. Dat moest in het Grieks of Engels. En dat mocht dus met de NL energiefactuur, telefoonfactuur, loonstroken, zelf opgestelde werkgeversverklaring (haha, mijn man is mijn baas) etc. De bankmedewerker heeft ons goed en zeer geduldig geholpen.
Quote
#4
(19 November 2023, 19:47)Nanny schreef:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Sommige formulieren kun je bij de gemeente aanvragen in 'poliglosso' meertalig dus, je kunt dan ook nog de door jouw gewenste taal kiezen. Tievallig een vriendin die dit vorige week deed.

Bedankt Nanny goede tip!

(20 November 2023, 00:49)Albertina schreef:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Wij hadden laatst ook zoiets bij Piraeus bank. En ook wij hebben een huis op Kreta, maar wonen/werken nog grotendeels in Nederland. Al werken we ook veel op Kreta. Wij zijn eigen baas, zoals dat zo mooi heet, dus dan ben je nooit klaar Big Grin

Onze bankpassen waren verlopen, daar konden we niks meer mee. Wij hebben gewacht totdat we weer op Kreta waren. Bij het plaatselijke bankfiliaal kregen we te horen dat we geen nieuwe bankpassen konden krijgen voordat we allemaal gegevens (opnieuw) aanleverden. Daar begrepen we niks van. Hoezo alles opnieuw aanleveren?
Ik heb daarna gebeld met Piraeus en kreeg toen te horen dat er nieuwe passen waren opgestuurd naar Nederland, al een paar maanden eerder. We konden dus rustig concluderen dat die helaas niet aangekomen waren. Die opgestuurde passen zijn dus meteen geblokkeerd. En intussen waren de bij de bank bekende gegevens verouderd en moesten we inderdaad alles opnieuw aanleveren. Dat moet elke zoveel jaar. Niet elk jaar, hoor!
Ik kon vanuit de bankomgeving op mijn laptop zelf documenten uploaden, maar we gingen liever naar het bankfiliaal in Mires zodat ze ons konden helpen.

Wij hebben alle Griekse formulieren, Nederlandse energiefactuur, loonstroken e.d. verzameld. Mijn man heeft daarna een proefabonnement bij Deepl genomen. Deepl kan PDF-documenten heel snel en goed vertalen van Nederlands naar Engels. En Deepl is vergeleken met een vertaler stukken goedkoper Idea Alle Nederlandse documenten veranderden dankzij Deepl in exact dezelfde Engelstalige documenten.

Wij hebben uiteindelijk alle benodigde documenten in het Grieks of Engels aangeleverd. De dame van de bank was zeer behulpzaam. We mochten alle PDF's naar haar e-mailadres sturen en dan zorgde zij dat ze in het systeem terecht kwamen. We hebben ter plekke nog diverse documenten uit onze telefoons getoverd (en Hypocrite met Deepl vertaald) en 3 uur!!! later hadden we onze nieuwe bankpassen te pakken!

P.S. Dat 'gelegaliseerd door het consulaat' hoefde dus niet bij Piraues. Wij moesten gewoon van alles inleveren om te bewijzen dat we op dat adres in Nederland wonen, dat we genoeg inkomsten hebben, dat dat telefoonnummer van ons is, etc. Dat moest in het Grieks of Engels. En dat mocht dus met de NL energiefactuur, telefoonfactuur, loonstroken, zelf opgestelde werkgeversverklaring (haha, mijn man is mijn baas) etc. De bankmedewerker heeft ons goed en zeer geduldig geholpen.

Bedankt voor je reactie Albertina!

Fijn om te horen dat het bij de Piraeus bank op deze manier wél gelukt is. Een vriend heeft het onlangs op deze manier (met zelf vertaalde PDF's) geprobeerd bij de NBG bank in Mires alleen daar kreeg hij te horen dat dit onvoldoende was, hij moest officiële vertalingen hebben met stempels enzo.
Het hoeft inderdaad niet persé in het Grieks, Engels is voldoende, maar wel officieel vertaald.

Ik ga zelf morgen ook even ter plaatse bij de NBG in Mires informeren, misschien dat het er ook nog aan ligt welke medewerker je aantreft.

En anders wellicht overwegen om over te stappen naar de Pireaus bank Wink.
Quote
#5
Als je geen inkomen in Griekenland hebt mag je elke 5 jaar gegevens aanleveren; volgens de Alpha bank "Europese wetgeving"...
Op dat moment was ik in Griekenland en ben er even voor gaan zitten: alle formulieren via internet opgevraagd, door de google translate gehaald, in een "mapje" naar de plaatselijke copyshop verstuurd, daar opgehaald en afgeleverd bij de bank.
Ter plekke gecontroleerd en gegevens aangepast. Alleen jammer dat mijn BSN nummer(staat op mijn belastingpapieren) niet geregistreerd stond dus ook ik kreeg een mailtje om dat liefst voor 4 december nog aan te leveren..  Inmiddels gebeurd, maar het blijft een" gedoe"
Elk jaar geef ik mijn banksaldo van de Griekse bank op bij de Nederlandse belastingdienst; ik denk dat het nu "gekoppeld" gaat worden, vandaar de "opschoon-actie"
Mijn nieuwe bankpas wordt afgeleverd bij de het "hoofdpostkantoor" van het eiland, waar je met een legitimatiebewijs kunt ophalen.
Nog een tip: als je een nieuw Nederlands paspoort krijgt geef dat ook door aan de Griekse belastingdienst..
Liep ik dit jaar tegenaan toen ik een auto in Griekenland kocht

Succes!
Quote
#6
Ik heb ook nog deze site gevonden om standaard overheidsdocumenten zonder vertaling geaccepteerd te krijgen.

Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Quote
#7
(20 November 2023, 10:20)Eucalyptos schreef:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Als je geen inkomen in Griekenland hebt mag je elke 5 jaar gegevens aanleveren; volgens de Alpha bank "Europese wetgeving"...
Op dat moment was ik in Griekenland en ben er even voor gaan zitten: alle formulieren via internet opgevraagd, door de google translate gehaald, in een "mapje" naar de plaatselijke copyshop verstuurd, daar opgehaald en afgeleverd bij de bank.
Ter plekke gecontroleerd en gegevens aangepast. Alleen jammer dat mijn BSN nummer(staat op mijn belastingpapieren) niet geregistreerd stond dus ook ik kreeg een mailtje om dat liefst voor 4 december nog aan te leveren..  Inmiddels gebeurd, maar het blijft een" gedoe"
Elk jaar geef ik mijn banksaldo van de Griekse bank op bij de Nederlandse belastingdienst; ik denk dat het nu "gekoppeld" gaat worden, vandaar de "opschoon-actie"
Mijn nieuwe bankpas wordt afgeleverd bij de het "hoofdpostkantoor" van het eiland, waar je met een legitimatiebewijs kunt ophalen.
Nog een tip: als je een nieuw Nederlands paspoort krijgt geef dat ook door aan de Griekse belastingdienst..
Liep ik dit jaar tegenaan toen ik een auto in Griekenland kocht

Succes!

Bedankt Eucalyptos!
Fijn om te horen dat het maar eens in de 5 jaar hoeft als je geen Grieks inkomen hebt  Idea
Zou fijn zijn als het net zo makkelijk gaat als bij jou met zelf vertaalde formulieren... Ik ben benieuwd!
Quote
#8
Het voordeel van Deepl is dat de complete opmaak met logo, kleuren, belijning e.d. exact overgenomen wordt. Je krijgt dus precies dezelfde factuur, maar dan in het Engels. Dat ziet er professioneel uit, alsof je het zo door het bedrijf (telefoonbedrijf, energiebedrijf) toegestuurd kreeg. Is de eis dat de aangeleverde documenten in het Grieks of Engels zijn, dan ben je er.
Willen ze er ook nog een stempel op zien, dan ben ik bang dat het een dure oplossing wordt.

Of inderdaad bij Piraeus een bankrekening openen ;)
Quote
#9
(20 November 2023, 10:20)Eucalyptos schreef:
Forummededeling: De links en/of foto's in dit bericht zijn alleen zichtbaar voor leden van dit forum.
Ben je (nog) geen lid registreer je dan eerst en word lid. Ben je al lid meld je dan aan.




Mijn nieuwe bankpas wordt afgeleverd bij de het "hoofdpostkantoor" van het eiland, waar je met een legitimatiebewijs kunt ophalen.
Nog een tip: als je een nieuw Nederlands paspoort krijgt geef dat ook door aan de Griekse belastingdienst..
Liep ik dit jaar tegenaan toen ik een auto in Griekenland kocht

Succes!

Nou, ik weet niet uit hoeveel nummers jullie paspoortnummer bestaat maar onze Belgische Id-kaart wordt niet volledig opgenomen in het systeem van de Griekse belastingdienst. De twee laatste cijfers hebben ze het raden naar... Huh Rolleyes Tongue Big Grin 

Bij het veranderen van locatie (naar een ander prefectuur verhuizen) mag je bij een Pancreta-bank ook alles terug aanleveren. Hebben wij niet gedaan want onze bankpassen waren nog maar pas vernieuwd in het kantoor van Ierápetra. We zullen wel zien binnen 5 jaar.  Big Grin
Quote
#10
Ik ben vanmiddag bij de NBG geweest en het lijkt allemaal reuze mee te vallen.

De "toestanden" om alles in Nederland te laten legaliseren hoeft alleen als je niet in Griekenland bent/komt.

Wij hoeven nu alleen maar onze ID te laten zien en 5 documenten aan te leveren in het Engels of Grieks.

- AFM
- Griekse belastingaanslag
- Werkgeversverklaring
- Nederlandse Inkomensverklaring belastingdienst
- Telefoonrekening

Lang leven het internet waardoor we alle formulieren online kunnen aanvragen/verzamelen.

Alleen de laatste 2 moeten we nog laten vertalen in het Engels. 
En dat kan hier in Mires bij een advocaat voor een fractie van de kosten die we anders in Nederland kwijt zouden zijn en vooral veel minder "gedoe".

Oh en nog ter info, de bankmedewerker vertelde me vanmiddag dat we dit om de 3 jaar moeten doen.
Maar dat deze regels ook vaak veranderen dus we gaan het zien hmmm
Quote
#11
ik ook ik heb de formulieren ook gekregen van de NBG heb appartement in Nea Kallikratia heb bij de Gemeente stempels laten zetten en alles opgestuurd ben benieuwd naar de reacties is al opgestuurd
Quote


Ga naar forum:


Gebruikers die deze discussie lezen: Amalia, BertE, elly veen, Els DR, Harma, JipJipster, JohanV, Marianne, MartinS, robienne78, 6 gast(en)